日本代BID: 学習用地球儀 昭和カートン(三貴工業) 日本地図付 26-GX スタンダードモデル 日本製 行政図タイプ 球径26cm

(商品ID:officeland_8340609)
  • 日幣:3743  (約:209HKD)
  •  個
  • 全新
  •  
    金額:3743

    (約209HKD)

  •   您想知道購買此商品預估總價費用嗎? 
此參考翻譯(中文)功能是由baidu翻譯所提供,JapanChill不保證翻譯內容之正確性

メーカー取寄せ商品  昭和カートン(三貴工業) 日本地図付 学習用地球儀 26-GX スタンダードモデル 日本製 行政図タイプ 球径26cm
※こちらの商品は受注発注商品の為、ご注文後2〜5営業日後の出荷予定となります。
※メーカー在庫切れの為5営業日以内に出荷できない場合はメールにてご案内させていただきます。

<h1>行政図タイプの地球儀 〜 オーソドックスな国別の色分け 〜</h1>
「その国」のことを調べたい時などに使い勝手が良くて、読みやすいことが大切です。
ご家庭用に市販される地球儀としては、最も一般的なタイプと言えます。
陸地は国別・地域別に鮮やかに塗り分けられ、各国の形や周辺国との境界が明瞭にわかります

配色のバランスにも入念な検討を行い、鮮やかな見た目の楽しさを失うことなく読みやすさにも配慮をしています。
◆主な特長
球径26cmの行政図(国や地域別に色分け)タイプの地球儀です。26-GFの後継モデルです。ホルダー、台座に品のあるピアノブラックを使用しました。日本地図に加え、国旗付世界地図を付属し、商品価値を高めました。専用化粧箱入り。日本製。
◆商品仕様
商品名SHOWAGLOBES 地球儀 行政図タイプ 26cm
高さ40cm
球体直径26cm
品番26-GX
材質球:上質紙・ポリスチレン、ホルダー:ポリスチレン、台座:ABS樹脂
仕様縮尺5000万分の1。行政図。日本語表記。
生産国日本
JAN4954996126267
昭和カートンの地球儀はココがすごい!!
読みやすさへの配慮  〜 地球儀のあるべき姿を求めて 〜
従来品現行品
大きめ文字を採用
地図上に散りばめられた無数の情報の中から目的の地名を探し出す作業は、想像以上に目への負担が伴います。
そこで私たち昭和カートンは従来比およそ120%〜の文字サイズを積極的に採用しました。視力の低下が心配な学齢期のお子様から、小さな文字がちょっと苦手に感じるシニアまで、ご家族みんなで快適にご使用いただけます。

従来品現行品
※ 画像はイメージです※ 絵入りひらがな地球儀は仕様が異なります
低反射仕上げ
球体であるがゆえに、従来の地球儀は「蛍光灯や窓外の光の映り込み」という、大変困った現象に悩まされてきました。見る角度をどんなに変えても球面のどこかが眩しく光り、大変煩わしいものでした。
私たち昭和カートンは地図表面に非光沢性の素材を用いることで、この「光の反射」を大幅に抑えることに成功。蛍光灯などの映り込みが格段に低減されました。

国別表記都市数の例
アメリカ・ロシア約40都市
中国約30都市
カナダ・ブラジル約20都市
 
情報量=約1,200件
都市などの表記数は従来に比べ少なめに設定しています。程よい情報量と調べやすさのバランスを考えた結果、たどり着いた結論です。
「より多くの情報が詰め込まれている方が良いのでは?」とお思いになるかもしれません。でも、限られたスペースに情報を無理やり詰め込んだ結果、探したい所がなかなかみつからないのでは本末転倒だと考えます。
地球儀で素早く概略をつかみ、地域ごとの詳細は地図帳等で補う。それが、地球儀の最もスマートで効果的な使いかたではないでしょうか。
ハンドメイド製法  〜 一つ一つ、誰かのための地球儀を作る 〜
地図の印刷
全版サイズいっぱいに展開された世界地図。
その巨大な印刷面の隅々に渡って、インクの濃度や版のズレが起こらないよう、微調整を繰り返します。
高度な技術を持つ一握りのオペレーターだけに任される非常にデリケートな工程です。

球体の接合
ベースとなる白球を作ります。
丸いものを丸く作る・・・
一見簡単そうですが、正確な球体を作るためには
  金型〜材料〜成型〜接着〜トリム加工 
これら全ての要素において、高い工作精度と細心の注意が要求されます。

地図の貼り合わせ
18枚に切り分けられた地図を、下地の白球に貼っていきます。
シワが残らないよう慎重に、隣り合う紙どうしの微妙な重なり具合にも気を配り、1ミリの誤差も許されない緊張感の中で、繊細な作業が続きます。

組み立て
最終工程は4〜5名のチームで取り組みます。
工程の分担こそ行いますが、コンベヤーを使った流れ作業ではなく、どこか牧歌的な佇まいが残る工房で、互いに前後の工程を支援しながら、ひとつ1つの製品に心をこめて組み上げていきます。



事不宜遲,立即下單!